本篇文章6261字,读完约16分钟
原标题:西班牙人民被冤枉了100年:谈论法国乃至全球历史上最凶猛的流感病毒
最近,新型冠状病毒不仅在中国肆虐,甚至穿越海洋,爬上高山,来到世界各地。一方面,远离瘟疫中心的人很害怕。全球化的浪潮使普通人能够看到世界。它还能使病毒在短时间内引起流行,甚至演变成流行。另一方面,法国人一再使用“病毒汉语”一词,这再次伤害了已经脆弱的海外同胞的心。
▲1月28日法国西部头条截图)
事实上,新型冠状病毒并不是第一种在世界范围内传播的病毒,以其来源命名流行病也是一种常见的民间习俗:
自从人类建造了火车、汽车、游轮和飞机等长途旅行工具来连接世界,并立志改造世界和征服自然以来,瘟疫和经济危机几乎周期性地发生,而且频率不断加快。2003年中国爆发的非典和2009年墨西哥爆发的禽流感让人类几十年来对全球流行病习以为常的感觉变得极其陌生。
(adsbygoogle = window . adsbygoogle | |[])。推送({ });回顾历史,事实上,在大规模全球化的开始,病毒已经跟随人类迁徙到世界的每一个角落。1889年底爆发的“大流行”始于西伯利亚,在四个月内蔓延到北半球,并于次年春天到达大洋洲、亚洲和非洲。遭受第一次大规模流感的非洲人称这种疾病为“白色疾病”全世界大约有一百万人死于这种疾病。这是世界上人类第一次意识到流感有如此强大的力量。
仅仅30年后,属于俄罗斯的H1N1病毒的一种亚型“拉环病毒”(la grippe espagnole)出人意料地出现,并成为第一次世界大战提前结束的一个重要原因。这种病毒导致世界上5000多万人死亡(当时,全球人口只有17亿),比14世纪在欧洲蔓延的黑死病更可怕。死亡人数可能超过第二次世界大战。尽管它通常被称为“西班牙流感”,但事实上它的发源地不是西班牙,因为西班牙作为第一次世界大战中的一个中立国,诚实地披露了它的疫情信息,并以某种方式声称这场百年浩劫的肇事者拥有“冠名权”。
西班牙流感与第一次世界大战
与我们今天对流感的理解不同,“西班牙流感”的致死率如此之高,因为最脆弱的人群是15-35岁的年轻人。1918年是第一次世界大战全面爆发的时候。由于第一次世界大战双方都考虑了军事战略,盟军和盟军在早期就隐瞒了疫情,导致瘟疫的传播大大加快。这时,兵营成了显微镜下魔鬼的嘉年华。第一个可以追溯到今天的病人于1918年3月出现在堪萨斯州的一个军营里。随着美国在第一次世界大战中的投资,变异病毒在美国军舰上登陆欧洲,并蔓延到整个欧洲。还有一种说法是,因为英国军队与法国军队并肩作战,军营靠得太近,英国军队养殖牲畜,导致动物将病毒传播给人类。还有一个更响亮的猜测,即该病毒源于被英国和法国政府雇佣在法国挖战壕的中国工人。他们的总人数约为140,000人,其中约10,000人死于难产和疾病。
▲巴黎和亚眠之间的海滨城市诺耶勒有法国最大的中国陵墓。这张照片拍摄于2019年5月。
历史学家仍在寻找证据来证实西班牙流感的起源。然而,与来源的不确定性相比,后果是显而易见的。战后,美国军队撤出欧洲,将病毒带回国内,导致病毒从波士顿传播到整个国家和拉丁美洲。欧洲国家也通过与海外殖民地的接触将病毒带到了亚洲、非洲和大洋洲。截至1920年,在2.5亿欧洲人口中,有250万人死于西班牙流感。1.3亿非洲人口也减少了250万。印度人口损失最大,多达2000万人死于流感。大洋洲的死亡率最高,22%的人口被流感夺去了生命。这样,患流感的欧洲人最有抵抗力。然而,在经历了俄罗斯流感并知道流感是一种传染病之后,他们对战后士兵的回归和殖民贸易没有一点控制。用今天的话说,全球化的发起者没有“全球防疫”的概念。
▲位于法比边境的比利时小镇伊普尔的梅南门纪念碑。在这里,185,000名英联邦士兵被铭记。
(adsbygoogle = window . adsbygoogle | |[])。推送({ });纪念碑上刻有“向1914年至1918年为大英帝国战斗的军队和那些没有地方死去的人”的字样这张照片拍摄于2018年11月。
大英帝国动员了大量来自加拿大、澳大利亚、新西兰和其他国家的士兵参加这场战争。他们中的许多人在忍受了德国枪炮的雨和法国的雨之后,即将看到胜利的曙光时,被西班牙流感击倒了。今天在法国北部的索姆河上,以及在比利时,有许多大大小小的英联邦士兵的坟墓和纪念碑。当法国人提到在欧洲死去的外国人,包括英联邦士兵和中国工人时,他们最常见的感叹是:“他们千里迢迢来到这里,就是为了死在这里”。很难知道和计算这是战斗死亡还是流行死亡。唯一确定的是,一场磨难的结束是另一场更大磨难的前奏。
100年前的法国防疫
在法国,第一例法国病人于1918年4月出现在法国军营。同年5月和6月,患者人数达到第一个高峰(pic de l'épidémie),7月和8月有所下降。这一波高潮的特点是传播速度快,但死亡率低。然而,自8月中旬以来,病人死亡率急剧上升。刚刚乐观的领导层开始重视公共卫生问题,并开始担心病毒在普通公民中的传播。当时,战争还没有结束,法国20,000名医生中有近18,000名被军队征用。医疗人力和物力的短缺是可以预见的。
1918年10月,流感达到了新的高潮。10月13日,巴黎报纸《小日报》代表政府发表了一封“致人民的信”。
"
人口委员会:
Dans sa dernière séance,le conseil d ' hygiène et de salubritédu départment de la Seena,a chargéle Committee permanent deséPIDémies de rédiger les conseils qui vontêtre donnésàla population .le comitépermanent sous la direction de Mons ieur le docteur Roux,directeur de l'Institut Pasteur,a approvéàl ' consensionéle texte sui vant:la grippe se trans met directment du maldeàl ' inpidual par l ' interédiaire du粘液鼻和唾液项目的参与者en toussant ou en parlant,ou encore les main souilles de salive .请不要拒绝任何人的疾病。这是一个很好的例子。l ' isolement sera réalisésui vant les dispositions des logement .这是一个多雨的季节,在这个季节里,没有一个季节是这样的。等一下。你是一个睡椅上的一个人,在一个角落里,你可以看到他的身体。这种传染病的传播媒介不是距离,而是疾病和用法的近似对象。lorsque l ' isolementàhospital,transport ez le maldeàl ' hapital .我建议你用紫菜包饭和牛肉面,然后在餐桌上吃一顿大餐。Lorsqu ' il s ' agira de cas particillièrement graves,il sera utile de placer une compresse protectric devant le nez et la bouche .
"
"
在最近的会议上,塞纳省公共卫生委员会委托流行病学常设委员会向公众提供建议。在巴斯德研究所所长卢博士的领导下,常设委员会一致同意:流感通过咳嗽或讲话时排出的鼻涕和唾液颗粒以及沾满唾液的手在个人之间传播。因此,我们应该避免与病人不必要的接触。必须从一开始就隔离病人。隔离措施将取决于住房条件。如果您有多个房间,请选择将患者隔离在没有其他人居住的房间。如果只有一间卧室,请用屏风或绳子挂毯隔离病人的床。由于感染不会发生在很远的距离,所以只有病人周围的物品和他们的个人物品需要消毒。如果病人不能在家隔离,请送他去看医生。每次照顾好病人后,最好洗手漱口。如果情况危急,最好用纱布捂住嘴和鼻子。
"
▲作者从HTTPS://www.France.fr/emissions/la-fabrique-de-lhistoire“法国文化”电台翻译了《给人民的信》
一百年前,人们对流感的反应和今天一样。防疫的第一原则是隔离和消毒,而治疗的第一要素是休息。不幸的是,战后人员流动无法控制,恢复生产是当务之急。此外,家庭隔离导致病毒在家庭内传播。结果,流感仍然夺走了大约24万法国人的生命,包括各行各业的名人。
流感日记
法国总理乔治·克里孟梭也不幸被击中,但最终康复了。然而,他可能在1919年巴黎和会上将病毒传染给了伍德罗·威尔逊总统。巴西总统弗朗西斯科·德·保拉·罗德里格斯·阿尔维斯没能出席巴黎和平会议,但也未能幸免于病毒,最终于1919年1月去世。除了政治名人,思想界和文学界也受到了沉重打击。一些说德语的超级明星,如社会学家马克斯·韦伯、画家埃贡·席勒和建筑师奥图·华格纳相继倒下。法国也失去了许多精英。
法国作家罗杰·马丁·杜加德和音乐家皮埃尔·玛格丽特的好朋友在巴黎郊区接受治疗时写了一本“抗流感日记”。
1918年10月15日,勒保日
我的流感越来越严重了。幸运的是,我住进了医院。我甚至不知道它在哪里。我没感觉到什么,39.3度,不太高。我必须想办法去找布冯。
1918年10月15日,布尔歇
我是一名优秀的医生。j ' ai heureusement réussiàme faireévacuer sur un hépital .我不知道该怎么做。我对你没有感觉。39,3 degres de fivre,ce ' est pas beau coup .我喜欢和布冯在一起。
10月16日,布冯
当我到达这里时,温度达到了40.3度。肺部被堵塞了。早上39.2度。我不认为我病得很重。今晚我还是有点发烧,39.9度。但是我真的不觉得难过。医生什么也没说。
10月16日,布冯
我想买一套40.3英镑的家具。肺充血。今天下午,39.2度,我感觉到了一个严重的疾病。今天晚上再来一杯,祝你好运。39,9 degrés. Mais我不知道怎么回事.这是一个伟大的选择。
10月18日
我太累了。但是我昨晚没烧得那么严重。我被照顾得很好。总是打针。我无聊死了。医院真的不是人们待的地方。我晚上有很多小时的焦虑。
十月十八日
我很高兴能在这里度过一个美好的夜晚。我很钦佩soigné。这是一个非常好的例子。可怕的奎尔选择了伦敦。拉努特,我的天啊。
10月21日
我还是不觉得难过。我还没有量体温。我刚刚睡了几乎一整夜。
10月21日
我想你们会喜欢的。一天晚上,百里挑一的温度。我在梦里遇见了一个陌生人。
10月22日
哦,天哪!37.3度。几乎没事了!一定会更好。在温度计被拿回来之前,我真的很担心。
十月二十二日
Ouf!37,3 degrés. Cela n'est plus rien .这是意大利调味饭。这是一个非常前卫的退休者。
10月24日
昨天天气好多了。38度。仍然有点发烧。毫不奇怪,这么多注射。今天早上37.7度。我必须多喝水、牛奶和茶。我仍然不能看报纸,我只能看标题。
十月二十四日
因为他的旅行时间只有38分钟,所以他的旅行时间很长。Ce n ' est pasétonnant avec le déborderment des piq RES . Ce matin,37,7 degré s. Mais il faut que je boive,boive du lait,des tisanes .我不知道你什么时候能回来。这是我的滴定度。
10月27日
今天早上我太累了。39度。咳嗽了一整夜后,我现在很累。早上我煞费苦心地降低体温。
十月二十七日
法蒂奇·马丁。39 degres de fivre。我是fatiguéaprès une nuit oje n ' ai pas arrêtéde tousser。我很高兴今天下午能在这里为您报道温度。
10月28日
我太累了。今天早上39.8度。昨晚40.2度。白天,我被注射了很多针,其中一针特别可怕,注射了半升血清。
十月二十八日
我是宾·法蒂格。Ce matin,39,8 degrés. Hier soir,40,2 deg rés . On ' a fait in la journe des piq RES nombres not une effecroyable .半升朗姆酒。
▲作者译自“法国文化”电台,节略
在写完最后一篇日记后,这位音乐家向病毒投降,并于1918年10月29日至30日晚去世。他的作家朋友把他的“罗马神话”杰作《莱斯·蒂博》献给了他:
维基资源
流感带来的诗歌和爱情
更让法国人难过的是,他们也失去了纪尧姆·阿波里耐和西哈诺·德·贝热拉克·艾德蒙德·罗斯坦德,他们在米拉博桥上叹息道:“随着时间的流逝,我仍然会停下来。”
▲诗人阿波利奈尔和他的“米拉博桥”都来自维基百科。
阿波罗奈尔,原籍波兰(当时的俄罗斯),于1916年3月14日获得法国国籍,在第一次世界大战期间为法国服务。三天后,他在索姆河战役中受伤。从那以后,他的健康受到了很大影响。不幸的是,两年后他感染了西班牙流感,并于1918年11月9日,也就是法德停战协定签署的前两天去世。
▲剧作家埃德蒙·罗斯丹和德帕迪约主演了根据他们的剧本改编的电影《西哈诺·德·伯杰拉克》。
1918年11月底,埃德蒙·罗斯丹从其他省份返回巴黎,庆祝停战协定的签署。然而,他不幸在路上感染了流感,并在两天内被宣布死亡。他的妻子罗斯蒙德·热拉尔在1889年给新婚丈夫写了一首情诗:
你是我的爱人,
我是雪弗莱·布兰德斯,
在我的记忆里,在我的记忆里,
我们都不知道该怎么做。
共同的未来,
我们的croirons为您带来最大的快乐,
我不知道这是怎么回事
让我用雪佛龙的爱来谈判。
我们的船,我们的船,
你的注意力和才华,
你喜欢什么,我就喜欢什么
我是雪佛兰布兰德斯。
……
你看,你今天下午去哪儿了,
你知道吗,再加上你和我的需求。
你老了,我也老了
当我的金发变白时,
在五月盛开的花园里,
我们需要温暖而颤抖的四肢。
春天来了,让我们的心为之雀跃。
仿佛要重拾往日的幸福,
我不稳定地对你微笑,
你用颤抖的声音说着情话。
我们在小道消息下面面相觑。
深情的小眼睛闪着光。
你老了,我也老了
当我的金发变白。
……
你知道吗?我每天都更爱你,
今天比昨天多,比明天少。
1918年12月,丈夫去世,罗斯成为妻子的美好愿望戛然而止。当她52岁而他50岁时,她没有等到他们俩都变成白发苍苍、颤抖的小老头和小老太婆坐在花园里晒太阳的那一天。
斯大林说:“一个人的死亡是一场悲剧,而一百万人的死亡是一个统计数字。”(人类的死亡,是一场悲剧;这是一个统计数字。)
在流感来袭的日子里,流行病地图上的数字令人担忧,但我们所能做的就是保护自己和身边的人。
文字:卡罗
规划与编辑:穆橘园
照片:来自互联网
标题:西班牙人民被冤枉了100年:谈论法国乃至全球历史上最凶猛的流感病毒
地址:http://www.j4f2.com/ydbxw/3535.html